I don’t read the program before a show, nor after it (except to get the names of the creative team.)
I took Maa Ki Rasoi to be a sharing. I assumed the performer was sharing her personal story of her relationship with her mother. My assumption was supported by actor Madhullika Singh’s generous-spirited vulnerability, her warm-hearted performance style. And my assumption was further encouraged by the meta-theatricality; we see the protagonist, a theatre maker, overtly choosing how to best tell her story.
If a personal sharing, this piece is part of a contemporary trend. It’s fascinating that personal testimony has become so common in theatre. We speak of the need to tell our stories, and this ubiquitous phrase has come to mean bearing witness to actual and specific lived experience. I’m not suggesting dramatists can’t or shouldn’t do this, but it’s curious that we’ve come to think it’s what they mainly do. (Hamlet undoubtedly reflects Shakespeare’s interests and assumptions, but does anyone really think it’s his personal story?)

Closely related to our desire to tell our stories is our interest in representation. It can only be good when our stages reflect the diversity of our population. But just as the phrase tell our stories has come to mean something very particular, so has representation. It’s come to mean something akin to speaking for, as we might imagine an elected representative speaks for her electorate. But an elected representative is chosen. Theatre makers aren’t chosen by those whom we increasingly assume they represent. In this piece, the protagonist makes a generalisation about South Asian mothers (already a rather broad category.) Am I being asked to consider this generalisation as testimony, information to add to my store of knowledge of South Asian mothers? Or am I being asked to consider the generalisation as I would’ve previously done in a theatre; that is, assume it’s telling me something about the protagonist’s mental habits?
But this piece was not what I imagined. Maa Ki Rasoi is written and directed by Pratha Nagpal and, as previously suggested, performed by Madhullika Singh; so it’s not simply a personal sharing. (And, to anyone uninterested in the dramatic form and its development, all my earlier comments will appear just so much self-indulgent digression.) The piece mimics a personal sharing. I’m not suggesting this mimicry is dishonest or inauthentic, certainly no more than theatre is generally.
It’s a gentle story, presented with an overly gentle pace. The protagonist ponders the importance of cooking in her mother’s life. Both Nagpal’s writing and Singh’s performance present beautifully the tension between the wish for autonomy and the guilty regret of dismissing tradition. There’s delightful humour in the ironic exploration of words like feminism and patriarchy, abstractions that naturally fail to capture real life’s complexity. There’s also an intriguing use of the phrase safe space (or was it safe place?) Several times we’re told the kitchen is her mother’s safe space. Unless this phrase is in the process of morphing to mean happy space, what’s missing is a description of from what it is that her mother requires safety. It’s a poignant omission.
There are several other absences that are equally powerful. Many phrases in an Indian language (Hindi?) aren’t translated, and that refusal to privilege English speaks eloquently of both the joys and pains of the migrant experience. Similarly, for 45 minutes, the kitchen is empty. Spoken of, but absent, the protagonist’s mother is a wonderful symbol of how those we love imbue our every thought and feeling.
Paul Gilchrist
Maa Ki Rasoi – My Mother’s Kitchen by Pratha Nagpal
at KXT until 4 June, as part of the TAPE OVER Festival